【ウソだろ!?】スプラトゥーンのシオカラーズが歌う楽曲がカラオケ配信決定へ!【どこの会社?】
ゲームのみならず、その世界観を構築する
楽曲も高い評価を得ているイカしたTPSのスプラトゥーン。
ゲーム音楽好きのデジかも管理人は、このブログで
まずは、サントラが出ないかなと言った要望から始まり
サントラが発売された時の歓喜、そしてオリコンのアルバム販売ランキングで
発売されたSplatuneが2位に食い込んだことを記事にしてきました。
【サントラ】スプラトゥーンの音楽を演奏する「Squid Squad」のメンバーが紹介される!【フラグか!?】
【大歓喜!!】スプラトゥーンのサントラが正式に発売決定!!【キタアアア!!!】
【快挙!】SplatuneがオリコンのデイリーCDアルバムランキングで2位に食い込む!
魅力的な音楽が多数あるゲームですが、その中でもアオリとホタルによる
二人のイカガールによるユニット「シオカラーズ」が歌っている曲は
非常にキャッチーで耳に残る曲が多いです。
サントラが発売された時に、シオカラーズが歌う曲には
歌詞が載せられるという話があり、Splatuneが発売する前には
どんな歌詞が歌われていたのか、ユーザーで期待が高まったのですが…。
イカ語をそのまま日本語にした歌詞カードが話題に!
スプラトゥーンの世界で使われているのは、イカ語ということで英語にも日本語にも聞こえるような、オリジナル言語といったところ。
ただ、見た目は日本語や英語を崩したような文字にもなっています。
サントラが発売された時に、そのイカ語がいよいよ歌詞カードに
記載されるとあって、何と歌っているのか、スプラトゥーンの
一つの謎が解明されるはず…だったのですが…
『Splatune Splatoon Original SoundTrack』。ゲームサントラの枠を超えた必聴の1枚【ゲームサントラレビュー No.88】
シオカラ節の歌詞やバンドの解説コラムも掲載されたライナーノーツ
ヒーローモード最後の戦いで流れる『シオカラ節』。なんと言っているかわからなかったこの唄の歌詞が本サントラのライナーノーツで初めて掲載されています。
や うぇに まれぃ みれきゃらひれ…
うん、まごうことなきイカ語です。意味はさっぱりわかりませんし、こんなの歌えるか…と思いつつ、曲といっしょに口ずさんでみました。
あれ…けっこう歌えちゃう?
というわけで、聴こえるままをそのまま日本語にしてしまったかのような
衝撃的な歌詞が話題になりました。結局、イカ語の意味はわからないと。
まぁ、これはこれで遊び心があって非常に面白いんですが。
さて、そんな日本語としては意味をなさない文字列となっている
シオカラーズが歌う楽曲が、遂にカラオケで配信とのことです!
一体、提供されるのはどこの会社なのでしょうか?そしていつから配信でしょうか?
JOYSOUNDで1月30日より配信スタート!3曲歌えるよ!
ここからは公式のツイッターを貼ったほうが早いでしょう。ライブに合わせ、1月30日から全国のJOYSOUND取扱店および、「WiiカラオケU」でシオカラーズの楽曲が歌えるようになる。取扱店では裏ワザを使えばもう選曲できるという噂もあるが定かでない。取扱店舗はこちらでご確認いただききたい。
https://t.co/fmCnSdnLS6
— Splatoon(スプラトゥーン) (@SplatoonJP) 2016, 1月 26
JOYSOUNDで配信される楽曲は「シオカラ節」、「ハイカラシンカ」、「キミ色に染めて」の3曲だ。
カラオケ映像の様子を編集したものを用意したのでご覧いただきたい。
世界初?となるイカ語のカラオケをぜひ体験してほしい。
https://t.co/LAtPlDuu80
— Splatoon(スプラトゥーン) (@SplatoonJP) 2016, 1月 26
というわけで、JOYSOUNDで1月30日より配信されるとのこと!
また、JOYSOUNDと提携のWiiUでカラオケが出来るWiiカラオケUでも配信。
これで家でも練習出来ちゃったりしますねw
配信される曲は「シオカラ節」「ハイカラシンカ」「キミ色に染めて」の3曲。
いずれも、サントラに歌詞が載っていた曲ですね!
なお、イメージ映像も既にYoutubeで公開されています。テラシュールwww
PVはゲーム画面や、公式で作られたPVが流れるようですね。
これは、プレイヤーとしては嬉しい!
それにしても歌詞が公開された時点で、ひょっとして…という想いはありましたが
まさか本当にカラオケ配信されるとは思いませんでしたw
歌うときは、是非デュエットで歌いたい曲ですよね。
![]() Splatoon ORIGINAL SOUNDTRACK -Splatune- [ (ゲーム・… |
Sponsored Link
最近のコメント